Перейти к содержанию

Ваша последняя книга?


Drou

Рекомендуемые сообщения

Надо тож признаться, "Войну и мир" не осилил.) И как не странно перечитал Достоевского...

Последняя книга - "Сумерки" Глуховского (неожиданно хорошая книга, кстати). Параллельно перечитывал "Алхимика" Коэлью.

Сейчас читаю "Будосёсинсю" Юрзана Дайдодзи :l_dance: Про бусидо (яп. "Путь воина") Не могу порекомендовать, ибо очень "на любителя".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 5 недель спустя...
  • 2 недели спустя...

Не буду блистать оригинальностью если скажу, что не читал Войну и Мир...

Последнюю книгу не помню, хотя читать люблю и много )) особенно раньше, когда был один(ничего не обременяло - и времени навалом)...

Из последних книг;

- Гарри Поттер (Дары Смерти)

- Макс Фрай (по второму кругу начал Лабиринты ЕХО)

 

Клиффорд Саймак

Навеяло воспоминания, когда НФ и просто фантастику просто "глотал", и читал несколько произведений этого писателя (названия уже не упомню) - но до сих пор любимый остаётся Р.Э. Хайнлайн с его политико-хипповским романом "Чужак в чужой стране" (моё первое произведение НФ - кстати, не удивляйтесь если название книги "не правильно" - встречал как минимум 2 варианта названия этого романа)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рекомендую посмотреть в сторону Хайнлайна еще как минимум на два произведения "Дверь в лето" и "Двойная звезда". Вместе с "Чужак в чужом краю" считаются тремя его лучшими вещами. Обещаю, что не пожалеешь времени потраченного на чтение. ^_^

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оооо, дверь в лето вообще шикарная штука =)

 

по теме - последними были "зловещий кратер Тихо" и "могильник" Саймака.

но самое любимое из него это "заповедник гоблинов" и "игрушка судьбы"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Vaald, Читал эти произведениея более 3-4 лет назад...

Вообщем у Хайнлайна прочитал более 10 романов - всего у него около 50 написанных книг, но в Москве мало что найдёшь... особенно в библиотеке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Vaald, Ну да... с наитупейшим переводом.

ЗЫ кстати, нынешний ник тож взять из книги одного русского писателя-фантаста, однако не помню какого :rofl:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Su Suum Ты не читал книги, НАПЕЧАТАННЫЕ в начале-середине 90х. Вот где перевод наитупейший.

Как источник книг инет ничем не хуже, а во многом и лучше чем магазин. Не тратя ни копейки денег ты можешь поиметь сколько угодно вариантов перевода, или даже оригинал книги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что скрывается за фразой "оригинальный перевод"? Пример: в разное время одну и ту же книгу перевели пять разных переводчиков, все переводы были напечатаны -- какой из переводов будет считаться оригинальным? А вообще, лучше всего читать книгу на языке автора, только так ты сможешь понять, что хотел сказать именно автор, а не переводчик.

Бумажная книга мне и самому больше нравится, но только в плане удобства чтения. Пример: ехал в отпуск, залил себе на телефон 10 томов Гарри Гаррисона "Крыса из нержавеющей стали" (давно хотел почитать, да все как-то руки не доходили) -- прелестно! В любое время, в любом месте есть чем себя занять: очередь, поезд, пляж и т.п. В печатном варианте эти 10 томов стоили 120 грн и занимали довольно ощутимое место.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

  • Сообщения

    • Mayron
      У вывески гостиницы «Адыгея» отвалилась буква «Ы». Ошибку решили не исправлять.
    • Mayron
    • Mayron
    • Mayron
      Говорят, Волк не съел Красную Шапочку, а даже очень наоборот. А она после их встречи написала эротический роман «50 оттенков Серого».
    • Mayron
    • Mayron
      Нарушение закона Ньютона: - Чем больше масса девушки, тем меньше к ней притягивается тел.
    • ReyAnd
      Ну как попроще... Возведение в степень это сложнее умножения, по крайней мере, можно признать его аналогичным умножению и рассматривать как умножение. И сразу формула Фермы становится сложнее.  Схлестнулись (так и не смог это слово правильно сам написать) три диванных математика
    • Mayron
    • Mayron
      Ну, будим надеяться, что они знают, что делают…
    • Belkanick
      21 ноября в Black Desert пройдут технические работы с 09:00 до 13:00 (время по МСК). Во время технических работ вход в игру будет невозможен, как и отправка в игру предметов из веб-склада. Технические работы могут занять больше времени, чем ожидалось, либо завершиться ранее заявленного времени. Также с 09:00 до 13:00 (время по МСК) пройдут технические работы на официальном сайте. В указанное время сайт будет недоступен. График проведения технических работ ● Серверы: с 09:00 до 13:00 (время по МСК) ● Официальный сайт: с 09:00 до 13:00 (время по МСК)   Завершающиеся ивенты  ● [6-я годовщина сервиса напрямую] Особое время повышенного опыта ● Мой любимый персонаж!     Предстоящие обновления ● Битвы за узлы, захват территории   ○ Выбор формата проведения битв за узлы победителем захвата территории   ○ Изменение территории узлов   ● Дворцовые мастерские   ○ Добавление дворцовых мастерских в Страну Утра (Сеул)   ● Ремесленный контент   ○ Улучшение культивации урожая   ○ Увеличение вероятности получения чучел при охоте на обычных монстров
×
×
  • Создать...