Перейти к содержанию

ESO LIVE: 15 марта - новый лормастер и изменения в обновлении 21


Bandit

Рекомендуемые сообщения

da1b5e420398008c17b129509c5f5bc2.jpg

 

Узнайте, как команда разработала улучшения Обновления 21 и познакомьтесь с новым Лормастером в ESO Live!

 

Присоединяйтесь к нам в эту пятницу в 10 вечера по Восточному времени (16 марта час ночи по мск) вместе со старшим системным дизайнером Майклом Эдвардсом и ведущим дизайнером пользовательского интерфейса Бобби Вейром, чтобы поговорить с менеджерами сообщества Джессикой Фолсом и Джиной Бруно о двух самых любимых функциях Обновления 21: The Zone Guide и Guild Trader UI update.

 

Затем к ним присоединится новый лормастер ZoS Лимон Таттл, чтобы поболтать о своем прошлом, о том, что значит быть Хранителем Знаний, и о его мыслях о Древних Свитках в целом. Если вы любите лор Свитков и улучшения в игре, это шоу для вас!

 

В шоу также будут представлены новости ESO и включены Twitch дропы, поэтому, если вы еще этого не сделали, не стесняйтесь связывать свои учетные записи PC/Mac. Шоу выйдет в прямом эфире в эту пятницу в 10 вечера по восточному времени

 

на Twitch:

 

https://www.twitch.tv/bethesda

 

YouTube:

 

 

Mixer:

 

https://mixer.com/bethesda

 

и Steam:

 

https://store.steampowered.com/app/306130/The_Elder_Scrolls_Online/

Изменено пользователем kibert
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Подскажите плиз, 10 вечера по восточному это сколько по мск? Если это EDT, то получается 16 марта в 6 утра?

На оф сайте я видел время "The show will go live this Friday at 6PM EDT" - 16 марта в 1 ночи.

 

P.S. "Почему-то я прочитала "познакомьтесь с новым Ломастером..." )" - так же прочитал. =)

Изменено пользователем GKS
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне больше хочется посмотреть на этого "ведущего дизайнера пользовательского интерфейса" учитывая что серия свитков (и есо не исключение) всегда отличалась корявостью стандартного интерфейса.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Небольшие правки от редактора ;) :

1) do not hesitate в данном контексте не переводится как "не стесняйтесь". Просто - "связывайте свои аккаунты" или "не упустите возможность связать ваши аккаунты"

2) GMT - это не восточное время, а время по Гринвичу. Это абсолютное разные понятия. В русском языке обычно не переводится и оставляется английская аббревиатура

3) Смысловая ошибка в переводе первого предложения второго абзаца. Drop by - "зайти на огонек", "побеседовать", "поговорить". Но это относится к ведущему дизайнеру и системному дизайнеру, которые побеседуют с Джиной Бруно и Джессикой Фолсом. А в указанном переводе другой смысл.

4) background в данном контексте лучше перевести как "рассказать о себе", а не "поболтать о прошлом". Кроме этого, в предложении "поболтать о своем прошлом, о том, что значит быть Хранителем Знаний, и о его мыслях о Древних Свитках в целом" явное нагромождение. Если убрать середину предложения, получится "поболтать о его мыслях" - это как?)

5) "поэтому, если вы еще этого не сделали" - запятая не нужна перед "если".

6 "Узнайте, как команда разработала улучшения Обновления 21 и познакомьтесь с новым Лормастером в ESO Live!" - запятая нужна перед "и познакомьтесь"

 

P.S. могу помогать с редактурой)

 

 

Изменено пользователем OverDream
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зануда  :crazy:

 

Кстати, по поводу "5) "поэтому, если вы еще этого не сделали" - запятая не нужна перед "если"."
Э
то сложноподчиненное предложение с двумя придаточными частями. Запятая нужна.

 

И, если идет перечисление по пунктам, то в конце каждого предложения надо ставить точку с запятой, а в последнем пункте точку. 

 

Могу помогать с редактурой редактуры)
Раунд!!!!

Изменено пользователем Zym
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zym, ты прав про точку с запятой, но я - просто пользователь, и, общаясь на форуме, пишу свои сообщения в ответ на чьи-то посты. мои сообщения не носят какого-либо официального характера, это просто сообщения "под катом". следует различать обычные посты и посты, в которых содержится перевод официальных блюпринтов, девелоперских заявлений, сообщений и прочего. в обоих категориях, конечно, допускаются ошибки. но перевод официальных вещей с оф форумов обычно читается большим количеством людей, он создан для них, и в таких постах, конечно, лучше обходиться без ошибок. это лично мое имхо как переводчика-редактора.

я просто предложил помощь в редактуре, почему нет? даже нахаляву.

 

по поводу запятой в 5м пункте. запятая не нужна. не нужно вносить смуту)

вот тебе памятка: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8

если контекст подразумевает "поэтому если..., то...", запятая между "поэтому" и "если" не ставится.

Изменено пользователем OverDream
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел твой источник "грамоты". Спасибо. У них в нескольких ответах надо ставить, а в нескольких не надо. Явно не то место, где надо грамотность проверять.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zym, естественно. все зависит от контекста фразы или предложения. по указанной ссылке даны примеры, когда в предложениях с "поэтому если" запятая ставится, и когда не ставится.   

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда объясни мне разницу контекста в этих двух фразах:

"поэтому, если вы еще этого не сделали, не стесняйтесь связывать свои учетные записи"
"
Поэтому, если я допущу ошибку, меня выгонят с работы"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zym, постараюсь объяснить как могу, я не преподаватель)

в первом предложении сказуемое "не стесняйтесь" во второй части предложения и сказуемое "не сделали" в первой части предложения (т. е. оба сказуемых) относятся к местоимению "вы" в первой части предложения, поэтому может применяться смысловая конструкция "поэтому если..., то...", и запятая не ставится.

во втором предложении сказуемое "выгонят" во второй части предложения относится к местоимению "меня" также во второй части предложения, а не к местоимению "я" в первой части предложения, поэтому запятая ставится.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zym, я тебе указал на твою ошибку и привел в пример сайт по грамматике и пунктуации, где описываются различные примеры постановки запятых в данной конструкции. например, есть предложение "все-таки если этого не сделать, ты не сможешь сдать задание". неужели ты думаешь, что и здесь перед "если" ставится запятая?) а ведь тут все то же самое, только вместо "поэтому" стоит "все-таки".

дружище, не спорь)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чат ботов в твиче. Что за черепаха?

Этот ломастер у меня вчера на дольменах вещал в фоновом режиме аки радио. Сонная была, так и не вьехала во всю соль повествования. О чем интересном хоть речь вели?

 

PS Некоторыеайтишникидажепробеламинепользуются. Даёшь файт редакторов!))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...