Перейти к содержанию

С русского на русский


Xa4apuri

Рекомендуемые сообщения

Как говорят в разных городах России и почему иногда мы не понимаем друг друга.

 

Бывало ли с вами такое, что после поездки в другой город вы привозили оттуда пару местных словечек и выражений? Например, всем известны споры питерцев и москвичей по поводу поребрика и бордюра, подъезда и парадной, булки и батона. Но ведь такие особенные, понятные только «своим» слова есть в каждом городе. Они отражают повседневную жизнь и обычно принадлежат разговорной речи.

 

Сегодня вы познакомитесь с некоторыми словами из разных регионов. А вы с какими необычными выражениями сталкивались в своем городе и других местах?

 

Санкт-Петербург и Ленинградская область

  • бадлон, бодлон — тонкий джемпер, водолазка.
  • вовсюда — всюду, везде.
  • водогрей — газовое или электрическое водонагревательное устройство.
  • жировка — счет на оплату коммунальных услуг.
  • жлыга — штука (о любой вещи).
  • крокодил — шпаргалка большого размера с написанным на ней ответом.
  • кура — курица.
  • точка — одноподъездный жилой дом в семь и более этажей.
  • тэшка — маршрутное такси.
  • шаверма — местный вариант названия ближневосточного блюда.

Калининградская область

  • питный — питьевой (чаще всего о воде).
  • цеппелины — картофельные зразы, фаршированные мясом.

Краснодарский край и Ростовская область

  • баллон — стеклянная банка ёмкостью от двух до пяти литров.
  • впоймать — поймать.
  • купорка — консервы, домашние заготовки.
  • пиндитный — привередливый, разборчивый, педантичный
  • пластушка — вид отделочного камня.
  • реготать, рыготать — смеяться, особенно громко.
  • синенькие — баклажаны.
  • пузанина — часть туши.
  • шулюм — похлебка из мяса или рыбы.

Воронежская область

  • баклажка — большая бутылка.
  • курсяк — курсовая работа.
  • присушить — приворожить.
  • сгондобить — смастерить, соорудить что-либо.

Нижегородская область

  • лапшенник — запеканка из лапши.
  • убираться — помещаться, влезать.
  • фантомашка — стереоизображение.
  • чебурашка — раскладной диван.

Самарская область

  • белок — рекламный модуль в печатном издании.
  • блондать — бродить, шататься, слоняться.
  • каблуха — среднее специальное учебное заведение.
  • калым — подработка, сдельная работа.
  • мотолыга — часть говяжьей или свиной ноги.
  • сезонка — месячный проездной на общественный транспорт.
  • шобон — оборванец, плохо одетый человек.

Пермский край

  • бамбошка, бомбошка — помпон, шерстяной или матерчатый шарик на одежде.
  • бирка — 1) жетон, выдаваемый в гардеробе взамен сданных вещей; 2) контрольный листок для посещения врача в поликлинике с обозначением даты и времени приема.
  • богатка — трехцветная кошка.
  • вехотка — мочалка.
  • грибовница — грибной суп.
  • красноголовик — подосиновик.
  • култышка — женская прическа.
  • мудной — хороший, интересный.
  • перепечи — выпечка.
  • посекунчик, посикунчик — выпечка, пирожки.
  • разборник — выпечка, пирог.
  • упеткаться — сильно устать, утомиться, умаяться.

Свердловская область

  • брякать — издавать шум, чаще всего про неполадки в автомобиле.
  • двигать — прогуливать.
  • кофемат — уличный автомат по продаже кофе.
  • красноголовик — подосиновик.
  • минисад, минисадик — частный детский сад.
  • парить — пользоваться услугами такси.
  • питик — пятьсот рублей.
  • сиги, сижки — сигареты.
  • соображалка — детская игра, головоломка.

Челябинская область

  • груздянка — суп из груздей.
  • дресва — мелкий щебень.
  • обабок — подберезовик или несколько видов съедобных грибов.
  • полуторка — однокомнатная квартира увеличенной площади.

Новосибирская и Омская области

  • батониться — бездельничать, отдыхать.
  • векша — белка.
  • лобовик — лобовое стекло автомобиля.
  • сигнашка — автосигнализация.
  • слива — нечто смешное.
  • перебуробить — перемешать, перерыть.
  • толченка — картофельное пюре.
  • уделанный — модернизированный (об автомобиле).
  • фотать, сфотать, фотаться — фотографировать, в отличие от «фоткать» в европейской части России.
  • шарага — колледж, ПТУ.
  • шурушки — любые вещи, особенно мелкие.

Красноярский край

  • козный — смешной, весёлый.
  • Кырск — Красноярск.
  • лента — занятие в вузе на два академических часа, пара.
  • самокат — суррогатная, произведенная в подпольных условиях водка.
  • унтайки — женские унты.
  • хиус — резкий зимний ветер.
  • выхватывать — смеяться, насмехаться, издеваться над кем-либо.

Иркутская область

  • автозимник — автодорога, по которой можно проехать только зимой.
  • шанхайка — китайский рынок.

Приморский край

  • брасматик — тюбик туши для ресниц или сама тушь.
  • вавка — ранка, нарыв.
  • киты — китайцы.
  • махалка — снасть для ловли рыбы.
  • торкать — доставлять удовольствие — об алкоголе или наркотиках.
  • фактуровщик — бухгалтер по работе с первичной документацией.
  • ходовка — ходовая часть автомобиля.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

За все не скажу, но по-моему автор некоторые советские и довоенные слова просто распределил по областям рандомно.

Жировка, блондиться, реготать, калымить, бомбошка, толчёнка, лобовик, брякать - это очень распространённые слова лет 30-70 назад.

 

А трёхлитровый баллон это ярославское слово, происходящее от заготовки автомобильного баллона, производимого нашим шинным заводом и похожей на трёхлитровую банку. Если внимательно смотреть, такая штука видна в фильме "Большая перемена", в сцене, снятой именно на этом заводе .

Изменено пользователем ReyAnd
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На правах местного:

козный — смешной, весёлый.

20 лет назад, лет 15 не слышал уже

унтайки — женские унты. хиус — резкий зимний ветер.

это скорее к бурятам, за Байкал

выхватывать — смеяться, насмехаться, издеваться над кем-либо.

А еще получить по щам =)

автозимник — автодорога, по которой можно проехать только зимой.

просто зимник, никто не говорит - авто

шанхайка — китайский рынок.

еще тапочки дешевые китайские - шанхайки

 

Кырск — Красноярск.

Такое каждый город имеет =) еще Красный, "Город", Лесосибирск - Лиссабоном завод и Лысосибирск (типа все вырубили)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так как живу в Краснодаре:

 

баллонстеклянная банка ёмкостью от двух до пяти литров. - да

впойматьпоймать. - да

купоркаконсервы, домашние заготовки. - не слышал, мб в деревне

пиндитныйпривередливый, разборчивый, педантичный. - да

пластушкавид отделочного камня. - не слышал, мб в деревне

реготать, рыготатьсмеяться, особенно громко. - да

синенькиебаклажаны. - да

пузаниначасть туши. - не слышал, мб в деревне

шулюмпохлебка из мяса или рыбы. - не слышал, мб в деревне

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так как живу в Краснодаре:

Странно, несмотря на то, что характерный акцент в России остался только у вас (Краснодар-Ставрополье) у тебя я его как раз и не наблюдаю.

 

Угондобить, разгондобить - сломать что-либо)))

У нас угондошить, загондошить - убить, вырубить ударом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
  • Сообщения

    • Error079
      В купе поезда: - Женщина, а вы можете не говорить всю ночь: "Саша, пись-пись, Саша, пись-пись"? - А как же ещё, ребенок ведь маленький? - Я просто тоже Саша.
    • Mayron
    • Mayron
    • Mayron
    • Mayron
      - Здравствуйте! Мы неделю назад оставили вам заказ. Хотели узнать, на какой стадии вы сейчас находитесь? - На стадии гнева.
    • Mayron
      Ассортимент на 27-28 апреля 2024 года: Предложение действительно до 15:00 (МСК) 29 апреля 2024 года.
    • Mayron
      Ассортимент на 27-28 апреля 2024 года:   • Clockwork Changing Room, Curtained / Комната для переодевания (с занавеской)  :  3 000 g. • Clockwork Changing Room, Curtained / Комната для переодевания из Заводного города (с занавеской)  :  20 000 g. • Clockwork Loom, Sturdy / Ткацкий станок из Заводного города (крепкий)  :  20 000 g. • Clockwork Spinning Wheel, Sturdy / Прялка из Заводного города (крепкая)  :  12 000 g. • Common Crate, Fabric Bolts / Обычный ящик (с рулонами ткани)  :  4 000 g. • Quality Fabric, Stacked / Качественная ткань (стопка)  :  450 g. • Rugs, Rolled / Коврики (скрученные)  :  2 500 g. • Shelf, Folded Laundry / Полка (со сложенным бельем)  :  300 g.   *New* • Spool, Blue Thread / Катушка (голубая нить)  :  450 g. Предложение действительно до 15:00 (МСК) 29 апреля 2024 года.
    • Belkanick
      30 Апреля в Black Desert пройдут технические работы с 09:00 до 13:00 (время по МСК). Во время технических работ вход в игру будет невозможен, как и отправка в игру предметов из веб-склада. Технические работы могут занять больше времени, чем ожидалось, либо завершиться ранее заявленного времени. Также с 09:00 до 13:00 (время по МСК) пройдут технические работы на официальном сайте. В указанное время сайт будет недоступен. График проведения технических работ ● Серверы: с 09:00 до 13:00 (время по МСК) ● Официальный сайт: с 09:00 до 13:00 (время по МСК)   Завершающиеся ивенты  ● [Камень Крон (1000 шт.)] Особые достижения в Black Desert в честь выходных! ● [Укрощение] Белая имперская лошадь!  ● [Сбор/Урожай] Ремесленный опыт +50%, повышение шанса появления мини-игр и кротов! ● Повышенный шанс получения трофеев весь апрель!   Предстоящие обновления ● Улучшение правил передачи предметов (включая улучшение и извлечение) ● Расширение лимита нот в музыкальном альбоме
    • Mayron
    • Mayron
      Очень понравилось: "Знаете, что ответит вам Дмитрий Нагиев, если вы предложите ему сняться в своем фильме? Он объявит вам пять миллионов рублей за один съемочный день. При этом вы должны гарантировать ему, что таких дней на вашей картине у него будет не меньше четырех. Как говорят у них в Петербурге: «Двадцать лямов или пусть эту ху*ню Кологривый играет».
×
×
  • Создать...